Monthly Archives: May 2016
Pontuação de Diálogos -(“) desculpou-se por interromper (“).
O pedreiro levantou a parede da cozinha, a da pia. Instalações hidráulicas e elétricas precisam ser feitas, para permitir a passagem dos conduites e canos. Se você contratou um empreiteiro ou arquiteto ele vai fazer uma análise da praticidade das instalações antes mesmo de levantar a parede. Se não, prepare-se para algumas dores de cabeça e despesas desnecessárias com reformas assim que a obra ficar pronta.
A pontuação dos diálogos é este buraco por onde passarão os verbos dicendi ou outra informação que deixe claro quem está falando. Dependendo de como você usa a pontuação ela pode facilitar ou dificultar a leitura, acrescentar elementos novos ou deixar o leitor desconfortável.
Outras informações sobre como fazer ou não fazer um diálogo estão nesta outra postagem (Diálogos e seus Dramas (ou seriam Comédias?) – Dicas Para o Escritor Iniciante – 16
Regras Para Pontuar o Diálogos.
Para as regras você pode consultar também gramática. No entanto, são as nuances que fazem a pontuação importante. Para começar, há duas formas básicas.
LATINA
– Muito maior – acrescentou o outro.
INGLESA
“Pobre pequena”, ela sussurrou.
OUTROS MODELOS
Com vírgulas separando o verbo dicendi
– Você está lindo, disse ela, esquece-me inteiramente. (Machado de Assis, D. Casmurro)
Com aspas retas, o correto nas línguas latinas
“Você está lindo”, disse ela, “esquece-me inteiramente”.
Com aspas simples, inglês séc. XIX
‘Ele vai e vem cristão’, disse ela. (C. Dickens – Oliver Twist)
Aspas inserindo o diálogo dentro do corpo do parágrafo
Pree permaneceu em pé na grama embaixo das árvores. “É isso que os Imortais já fizeram por você?” perguntou desacreditado, assim que a viu. (G. R. R. Martin, Game of Thrones)
Travessões separando o sujeito do predicado ou de outras partes da mesma sentença.
– Nada – eu sopro – é menos seguro que a palavra divina, Eva. (Paul Valery, A Serpente e o Pensar)
Com verbos acendi:
Ela acrescentou com os olhos, que brilhavam extraordinariamente:
– Seremos felizes!
(Machado de Assis – D. Casmurro)
Sem dicendi ou acendi
– Séculos depois e você quer se comparar ao Angelo… – Ele fez um gesto de impaciência. (Priscilla Matsumoto, Ball Jointed Alice)
Nada ou quase nada
O texto deixa claro quem está falando e só usa dicendi ou acendi com figurantes.
Daniel Galera – Cordilheira
QUAL MODELO ESCOLHER?
Como as instalações da parede. Eu posso escolher quebrar a parede para colocar os conduites, posso usar tijolos especiais para passagem de fios, canos e instalação de tomadas, assim como fazer instalação aparentes. Tudo vai depender do estilo do proprietário, da casa, da decoração etc.
Portanto a escolha da pontuação nos diálogos está diretamente ligada ao efeito que se pretende no texto.
Olhando para o travessão e para a vírgula: o primeiro parece separar quase completamente o diálogo da ação, enquanto o segundo tem um efeito de proximidade.
Olhando para as aspas e para o travessão: as aspas parecem dar certa cumplicidade ao texto e a ação, enquanto o travessão tem um caráter mais explicativo, esclarecedor.
Quebrar a ação ao meio como no exemplo acima:
– Nada – eu sopro – é menos seguro que a palavra divina, Eva.
Traduz-se como reticências, uma pausa do locutor entre as partes das sentenças, a própria vírgula, então o uso da vírgula neste exemplo específico faria menos sentido do que o travessão.
Começar o diálogo dentro do parágrafo e continuar dentro do parágrafo pode sugerir uma interação entre cenário e diálogo, como se os personagens não pudessem se dissociar do local em que a ação acontece.
PARA ALÉM DA REGRA
Ainda podemos pensá-lo como todo o texto em primeira pessoa num diálogo consigo mesmo em que as próprias respostas fossem o parágrafo seguinte.
Tabulá-los como num poema
Entorpecido de pesados sonos.
Sonho?
Sonolento de sonhos e arbustos.
Foi sonho?
Espesso de mormaço e sonhos…
Sonhei ou…?
(Mallarme – A sesta de um fauno)
Ou como numa conversa em rede social
PASSA LÁ EM CASA
QUE HORAS?
DEPOIS DAS TRÊS